• ベストアンサー

中国語の住所を英語に

中国に荷物を国際郵便(ヤマト)で返品したいのですが、中国語の住所を 英語で書いて教えて頂けますでしょうか?かなりテンパッテます。お願いいたします。こちらになります。↓ 「福建省南平市松渓県松源鎮東大路310号1階」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zuyajie
  • ベストアンサー率83% (10/12)
回答No.2

都市名の欄には「Nanping City」を記入すれば良いです。

moon0913
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。了解ですやってみます。ありがとうございました。

Powered by GRATICA

その他の回答 (2)

  • jrn700
  • ベストアンサー率18% (251/1372)
回答No.3

お邪魔します お名前の所にも回答していますが、ここへの回答も忘れていましたので。 中国語の場合と英語の場合と2種類掲示します。 中国語の場合 福建省南平市松溪县松源镇东大路310号1楼 邱 先生/女士(男性の場合 先生 女性の場合 女士) 英語の場合 1st Floor, No. 310, Dongda Road, Songyuan Town, Songxi County, Nanping City, Fujian, P.R.C. Mr./Ms. Qiu (男性の場合Mr. 女性の場合 Ms.) 封書・はがきならいいけど、小包とかだとフルネームと携帯番号が必要です。 敬称は男性なら先生、女性なら女士 以上どちらでも良いですが、敬称に注意して下さい。 中国語で書いた方が良いかもしれませんよ。

  • zuyajie
  • ベストアンサー率83% (10/12)
回答No.1

1st Floor, No. 310 Dongda Road, Songyuan Town, Songxi County, Nanping City, Fujian Province, China.

moon0913
質問者

補足

回答ありがとうございます。もう一つ筆問なのですが、配送表の都市名の欄には上記のどの単語を記入すれば良いでしょうか?英語ができなくてすいません。