• ベストアンサー

イタリア語

デュオリンゴです。英訳の問題でした。 「Il telefono di Alessandro non è molto nuovo.」 答えは「Alessandro's phone is not very new.」 問題文の初めの il はどこに消えたのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >「Il telefono di Alessandro non è molto nuovo.」 答えは「Alessandro's phone is not very new.」 問題文の初めの il はどこに消えたのでしょうか? ⇒単に構文上の違いです。 もし、固有名詞の所有格を使わずに、イタリア語と同じ表現形式を用いて言うこともできます。つまり、こうです。 「The phone of Alessandro is not very new.」 このように言えば、「Il telefono di Alessandro」=「The phone of Alessandro」 となって、定冠詞が消えることはありません:「Il」⇒「The」。 なお、もちろん、こう言っても意味は変わりません。 「アレッサンドロの(携帯)電話はあまり新しくない。」

関連するQ&A