- ベストアンサー
間違えて覚えていた知識。
皆さんは、知らない間に、間違えたまま覚えていた知識ってありますか? ぼくは、「柿落とし(こけらおとし)」。 これ、中学校二年生くらいまで、 プロレスの技だと思っていました(*^_^*)。 マットの上で、「こけらおとしー!」 とか叫びながら、バックドロップのような事をやってました。 ↑馬鹿丸出し。
- みんなの回答 (56)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昔々、竿竹売りの口上「さーおや~、さーおだけ~」を「竿屋です、売っているのは『竿』だけです」の意だと思っておりました。わざわざ強調しなくてもいいのに、と子供心に不思議でなりませんでした。 「竿、だけ」ではなく「竿竹」であると気付いたのは、いつの日だったか・・・。 人工透析、という治療法を全く知らず、勝手に「人工投石」と脳内変換していました。どんな治療やねん、と疑問に思いつつも、胆石の治療法の一種かと・・・。いや、なんとなく・・・。 「人工とうせきで病院通いが大変」という話を聞いて、「この人のお腹の中の石を出すのか?石をいれて治すのか?」と訳のわからない想像をしてたことを白状します。治療中の方、ごめんなさい。 (言い訳すると、父が以前検査で、腫瘍が出来ている、と言われものの、その後の検査で消えているのが判明。胆石も見つかったので、これで自力で削り取ったのではとの診断。その印象が強かったようです<石)
その他の回答 (55)
- crimson
- ベストアンサー率40% (900/2202)
宴席なんかで場を盛り上げる「太鼓持ち」という芸人さん がいますよね。これを、 「流しのドラマー」 だと思い込んでいた時期がありました(^^;)。 余談ですが、最近のリズムマシンはキーが付いていて、 その気になれば“弾ける”んですよね…。
お礼
crimsonさん、ありがとうございます。 「太鼓持ち」=「流しのドラマー」説 というのも面白いですねえ。 「流しのドラマー」ですか(*^_^*)。 笑えますよね。 リズムマシーンで、弾けるとは! へえ、ちょっと驚きです。
- shigatsu
- ベストアンサー率26% (511/1924)
「確信犯」ってTVとかでも良く間違えてる場合がありますね。 本来の意味は「自己の信念に基づき正当な行為と信じて行う犯罪」で、間違える場合は全く逆の意味(悪いことと知った上で犯罪を犯す)として使われますね。 --- 巨人の星のオープニング曲は絶対「重いコンダラ」だと思ってましたね。あれはコンダラというトレーニング用具だと思ってました。
お礼
shigatsuさん、ありがとうございました。 あ。ぼくは間違って使っていました。 「確信犯」。はは。 今まで、結構大きな顔をして言ってました。 こりゃあ、恥ずかしいf(^^;)。 「重いコンダラ」派は、結構いらっしゃいますねえ。 ぼくの周りでも、4~5人は居ました。 江口寿史も、「コンダラ」を引っ張っている絵を 描いていましたね。 しかし、「コンダラ」! 何処で販売しているんでしょうか(*^_^*)?
- kuma-o
- ベストアンサー率64% (819/1271)
「命あっての物種」という言葉がありますが、 私は「命あってのものだ・ね」と思い込んでいて、その言葉が使われる度に 「うんうん、そうだよね~。命は大切にしなくては」と思っておりました。 皆が一様に「ね」を語尾につけることを疑問に思わなくもなかったのですが、思い込みを正すほど気にはならなかったです。 勘違いしているのに、そんなに言葉の意味は間違っていない(?)ので (今辞書を調べたところ「命あっての物種=何事も命が有ってこそだ。 命が大切だ」とありました)人に指摘されるまで気がつかなかった間違いです。
お礼
kuma-oさん、ありがとうございます。 随分、優しい諺になりました・ね。 でも、笑ってしまいました(≧▽≦)。 本当はkuma-oさんの解釈が正しいのかも。
- K-1
- ベストアンサー率21% (832/3844)
ちょっと違うかもしれませんが、この際。 「民明書房」に「世界の怪拳・奇拳」注文しちゃいました。 店員に「お客さん、この出版社って存在しないんですよ」といわれ、 恥ずかしさと情けなさに3秒ほど固まってしまいました。
お礼
K-1さん、再度のご登場ありがとうございました。 「民明書房」?え?何とお間違えになったんですか? ちょっと補足説明を<(_ _)>。
- cotton100
- ベストアンサー率20% (47/227)
はじめまして! coyoteさん。 「類は類を呼ぶ」と母親がずっと言ってたのを、聞いて育ったので、 そう思い込んでいた私。 息子から『恥かいたやん。“類は友を呼ぶ”の間違いでしょうって 友達からツッコミいれられたー』 母に注意しようと思いつつ、いつも忘れたままです(;^_^A ダイエットの話をしていて『“だんしょく”してでも痩せたい!』と友人に 言ったら『それ、あんまり大きい声で言わんほうがええよ』『?』 家に帰って、真っ先に辞書引きました。 だんしょく・・・男色 断食・・・だんじき (/∇\*) キャ 20年前の恥 私ではありませんが、雑誌に載ってて笑った話。 月極駐車場を「げっきよく駐車場」と読み、 『全国どこいっても、げっきょく駐車場ってあるんやなあ・・・ 駐車場の大会社なんや』と長いこと思いこんでいたとか。(^^)
お礼
cotton100さん、初めまして&ありがとうございます。 わははははー。「ダンショク」は大受けです。 びっくりしたでしょうねー(*^_^*)。 しかし、「類は類を呼ぶ」。 ある意味深いお言葉。 確かに、「類は類を呼ぶ」んでしょう。 お母様の経験から導き出された深遠な謎かけ なのかも知れませんよ。
- hatopoppo
- ベストアンサー率21% (90/411)
バイクで旅行することを「ツーリング」というのを聞いて、「ツー」「リング」つまり「車輪が2つ」だと思っていました。自動車でツーリングは、ありえない。と思っていました(^^;正しくは「touring 」で、旅行のツアーからきていたんですね。 しかしこの質問に対する「自信のあり、なし」は意味があるのかな。。。??
お礼
hatopoppoさん、ありがとうございます。 ははは。ぼくも「ツー」「リング」だと思っていました。 ただ、ぼくの場合は、「リング」は、 人の輪だと思っていたんでね。 ですから、二人で行く事が鉄則だと思っていました。 あー、恥ずかしいf(^^;)。 絶対の自信を持って、間違えていたと言える! という意味で、「自信あり」は有効です(*^_^*)。
- gomuahiru
- ベストアンサー率37% (593/1595)
おっはよーございます。 昔、学生の頃「漢字王」を自負していたワタクシの鼻をへし折った、間違い2題ー 「天津甘栗」→”てんつあまぐり”って読んで、相手の目がテンにー。 「躑躅」→テストで”どくろ”なんてルビふって先生から軽蔑のまなざし・・・ でも、”つつじ”って「髑髏」と似ている気がしませんか~? 大学の頃、東大ご出身の教授がゼミ中、「試金石」を”しがねいし” 「先妻」を”せんづま”と乱発するのを聞いて、友達と顔見合わせました。 漢字ってむずかしい・・・ (でも、よく東大入れたと思いませんか?) ワタクシそれ以来、いつも謙虚な気持ちで無知を自覚するようにしております。ハイ。
お礼
gomuahiruさん、いつもありがとうございます。 「躑躅」、「髑髏」。 おお、似てますね。 今まで、考えもしませんでした。 これまでの人生で、「躑躅」と「髑髏」という漢字を 並べたのも、恐らく初めてです。 人生、何があるか分かりません(*^_^*)。 「漢字王」。恐るべし! ぼくは、漢字博士の異名を持っていました。 博士の称号を剥奪されたのは、 何と奇遇な事に、「漢字王」と同じく二つのミス。 ・琴線(きんせん)をあろうことか「ことせん」と 読んだ事。 ・身を粉にするを「みをこなにする」と 自信を持って読んだ事。 gomuahiru王の仰る「いつも謙虚な気持ちで無知を自覚する」 というお言葉は、ぼくの胸に響きます。
- K-1
- ベストアンサー率21% (832/3844)
アーティストのゴンチチ。 ジュビロ磐田のゴン中山の父上のことと思っていました。 「ゴンチチのCDでたよ~」 (えっ?CDなんて出して売れるのか?) 誰にも話さないうちに気が付いたので、恥をかかずにすみましたが。
お礼
K-1さん、ありがとうございます。 確かに、「ゴンチチ」は、変な名前ですよね。 一体、どういう意味なんでしょうね。 一度、彼らのギターを聴きたいと 思っているんですが、 果たせずに居ます。 しかし、これで、「ゴンチチ」=「ゴン中山の父上」 という呪縛からは、逃れられそうにありません(*^_^*)。
- shibako74
- ベストアンサー率18% (163/876)
おはようございます~。こういうのってたくさんありそうですね。とりあえず 思い付くものを… エリンギとエンリギ…多分前者が合っていると思うのですが、呼ぶ時はエンリギって呼んじゃいます。うちの地方ではこういうの!とごまかします。 中学3年くらいだと思うんですが、雑誌に「『雑木林』をずっと『ざつもくりん』と読むと思っていた」というのを見つけてひとしきり笑った後、家族に「おとうさーん、この人馬鹿だよ、ざっきばやしの事、ざつもくりんだって」って言ったところ、家族が大爆笑して「馬鹿はおまえじゃーっ」…一家の恥さらしですな。 あと、「もれなくプレゼント」のもれなくを、「もう少ししたら」だと思っていたんですが、最近同じ間違いをしていた人を見つけてちょっとほっとしました。
お礼
shibako74さん、いつもありがとうございます。 この話(『雑木林』)を笑わないで、 何を笑えるんでしょう(*^_^*)。 もう大爆笑で、腹が割れそうです。 あ。すみません。 いやあ、これは面白かったです。 他人を笑い飛ばしていた地位から、 あっという間に、墜落。 このカタルシスはたまりません(*^_^*)。
- 6697
- ベストアンサー率20% (63/308)
唱歌ので、ふるさと・・・・うさぎおいしかのやま・・ 子供の頃、「かの山」という山の中でウサギを背負うことと思っていました。 そうしたら、先日知ったのですが、最近の子供(若者)は、ウサギ美味し(おいし)と勘違いする人があるとか。(笑い) その他では、「瑕疵担保」を、「貸し担保」と勘違いしていました。 さらに、エレベスト?エベレスト????。
お礼
6697さん、ありがとうございます。 えーと、ぼくの知人で45歳の人が居ますが、 その方も、♪ウサギ 美味し……♪ だったそうです(*^_^*)。 「瑕疵担保」って美味しそうですよね。 「菓子タンポ」。
お礼
endersgameさん、どうもありがとうございます。 「竿竹」……(*^_^*)。漢字変換しても、一発目は、“竿だけ”でした。 この話は笑えますよねー(≧▽≦)。 「人工透析」……(≧∇≦)ぶわっはっはっ!爆笑してしまいました。 とんでもない漢字変換にターボがかかっていたんですねー。 なかなか初めの印象は取れないかも知れませんねー。