- ベストアンサー
May-December Romance
過去の質問にも同じものがあるのですが、回答があまり私の役には立ってくれなかったので、新たに質問です。 May-December Romanceというのは、かなり年の離れたパートナーとの恋愛のことだと理解しているのですが、 どうしてMay-Decemberと呼ばれるようになったか、語源をどなたかご存知("guess"ではなくて)でしょうか? それと、もともと年上男性と年下女性のカップルだけに使われていたタームなのでしょうか? こっち(米国)のオンライン百科事典などを検索したのですが、全然載っていないもので…。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Definition of Age disparity in sexual relationships " http://www.wordiq.com/definition/Age_disparity_in_sexual_relationships "Glossary of Relationship Terms M-O" http://home.comcast.net/~walkswithastick/relationshipsM.html#M 上のサイトによると、人間の一生を一年に見たてて、若いパートナーを春の盛りの5月、年上の方を一年の終わりの12月の地点にいると表現したことから、May-December romance=青春真っ盛りの若者と人生の終わりに近づいた老人の恋愛と言われるようになったようです。いつごろ成立した言葉なのか、またご質問の「もともとは年上男性と年下女性の場合のみに限定された言葉だったのか」ということについては、かなり検索してみたのですが、分からずじまいでした。
その他の回答 (1)
- esistdas
- ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.1
お礼
そのURLのほうを見てみましたが、かなり詳しく言葉の解説が載っていました。どうもありがとうございます。スラングと、専門用語と両方の意味が書かれているサイトの解説はなかなか興味深かったです。知らない単語ばかりでしたので。 でも、どちらにしろ、May-Decemberは恋愛関係に関する「スラング」だったんですね、それは知りませんでした。 ご回答もとても丁寧にしてくださり、大変参考になりました、ありがとうございました。