• ベストアンサー

oneokrockのtakemetothetop

ワンオクロックの take me to the top は、たぶん意味は 俺をてっぺんに連れて行ってくれ だと思うんですが、 普通 俺がてっぺんに連れて行ってやる っていう名前を付けそうなのに なぜ連れて行ってくれ になったのでしょうか、 誰に連れて行ってほしいとか あるのでしょうか、 意見をください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

歌詞全体の意味を考えると 同じフレーズの繰り返しで、とってもおかしな文脈ですね。 まー、その手の曲は数多くありますがね。 このTake me to the top はファンと言うかサポーターさん達に 【TOPに押し上げてくれ】? なんて思ったりします。

shikiok
質問者

お礼

ありがとうございました。

Powered by GRATICA

その他の回答 (3)

回答No.4

政治家もそうですが、オーディエンスが自分をのし上げて いくわけであり、人気商売とはそういうものです。 幾ら非凡な才能があっても、誰からも認められなければ、 見向きもされません。 今でこそ有名なピカソも現役時代は絵がサッパリ売れず、 貧乏なまま死に、死んだ後にスゴイ画家!!と称賛され ます。 つまり、自分の実力があっても評価されなければテッペン なぞには行けやしないのです。 だから、俺を連れて行ってくれ!押し上げてくれ!なので す。アーティストなら当然そういうべきでしょう。 俺がてっぺんを取る!!などとどこかのルフィ猿のような 事を言おうものなら総スカンをくらい頂点が遠のきます。 驕りは身を滅ぼすわけです。

  • TNK51
  • ベストアンサー率11% (138/1193)
回答No.3

てっぺんをとる人は 自らの手を汚さずに 登りつめるものです 他力本願か神風主義 所詮 運任せ(^O^)/

  • MT765
  • ベストアンサー率57% (2083/3621)
回答No.2

この曲の収録アルバム『35xxxv』は「世界に通用するアルバム」を目指して製作されました。 世界、いずれは世界のトップに立ちたい、そこへ連れて行ってくれというOORerへのメッセージなのではないでしょうか。 参考 【インタビュー】ONE OK ROCK、「世界に通用するアルバムを作るしかない」 https://www.barks.jp/news/?id=1000112537

関連するQ&A