- ベストアンサー
「PAL」の使い方
欧米では「友人」より、親友、より砕けた感じの「相棒」という意味合いが強いという風に聞いたんですけど、本当ですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>欧米では「友人」より、親友、より砕けた感じの「相棒」という意味合いが強いという風に聞いたんですけど、本当ですか? ⇒はい、そのようです。この語の語源はジプシー語で、「兄弟」という意味だったそうです。それで、英語などでは男性同士で用いるのが普通です。
欧米では「友人」より、親友、より砕けた感じの「相棒」という意味合いが強いという風に聞いたんですけど、本当ですか?
>欧米では「友人」より、親友、より砕けた感じの「相棒」という意味合いが強いという風に聞いたんですけど、本当ですか? ⇒はい、そのようです。この語の語源はジプシー語で、「兄弟」という意味だったそうです。それで、英語などでは男性同士で用いるのが普通です。
お礼
ありがとうございます。