• ベストアンサー

甘い?

お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 ドラマのワンシーンです: 反抗的な態度をとってきた女子。ずるい考えが浮んで、態度を一変させ、急にいい子を演じだしました。 知り合いの家を訪問した際に、紅茶がでてきた時の会話で: (女子:いただきます)⇒ 잘 마시겠 (主人:急に礼儀正しくなったね) ⇒ 왜 갑자기 인사까지 생겨 (女子ひとりごとで: ここは空気まで甘い気がする)  ⇒ 여긴 공기까지 달꼼한 거같아 書きとったハングル間違っている箇所はありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aoisiho
  • ベストアンサー率89% (91/102)
回答No.2

(女子:いただきます)⇒ 잘 마시겠 :「잘 마실게요」はどうでしょうか。 書き方は잘 마실게요でありながら言っている際は 「잘 마시께요チャル マシッケヨ」と発音する場合が普通あります。 それと 癖的に、または気まずがっているとかテレてる場合に、文章最後の言葉(特に母音)をしっかり発音しないケースが不通にありますので、俳優さんがそういう芝居として요をしっかり発音していなかったかもしれません。ということで俳優さんが「요(ヨ)」をとって「잘 마시께チャル マシッケ」のみちゃんと発音したら、ある方には「잘 마시겠チャル マシゲッ」と聞き取れる可能性もあるのではないかと。。。100%想像で書いてみました。あまり自身はありません。 発音はしっかりしなくても口は動いているはずなので、俳優さんの最後の口が、「ケッ」でなく、「ヨ」と言っているように見えないかの確認が必要ですね。 残りは#1の方と同じ意見です。 余談ですが、 「여긴 공기까지 달콤한 거 같아」というセリフを独り言としてやるなんて、かなりレトロなスタイルのドラマだと感じますね。今ならああいうセリフは朝ドラにしか出なさそうな気がします。少し懐かしい気持ちになれて感謝です。

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 よくよく観察しましたら マシッケのあと、口の形は【ヨ】になっています! 質問しながらなんか変だなとは思いました: 마시겠습니다 の습니다が省略できるのか? 省略した場合、次のセリフ【礼儀正しくなった】につながるのか? マシッケと聞こえるが、습니다を省略したところで 겠を濃音で発音する理由がないのになぜ? 質問文にまとめることもできず、モヤモヤしていましたが、すべて解決しました! 助かりました! 空気が甘い は朝ドラ感があるんですね。 敢えて使って、笑いを取りに行きますかね。

その他の回答 (2)

  • aoisiho
  • ベストアンサー率89% (91/102)
回答No.3

敢えて使って、笑いを取りに行きますかね。 ⇒ 「あれだけ非現実的で少女的な言葉をわざわざ独り言のセリフにしたい」という脚本家さんの考え方がレトロだと思い、朝ドラにはまだ昔の感性が残っているので「朝ドラ」という表現を使いました。 別に朝ドラだからこそあり得るとんでもなさによる笑いとは関係ないセリフなので、敢えて使ってもあまりいい結果が望まれませんねwww ーーー 今見直すと#2の回答の日本語に不自然なところがいろいろあると気づきました。すみませんでした。 自分も外国人としてたまにOKWAVE和語カテゴリに質問を投げたりしています(今OPENになっている質問はありませんが)。もし見つかったら宜しくお願いいたします。

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 5年位前にハワイに行ったときの事です。 現地の通訳の人が突然 セーラー服の機関銃 (40年前のヒットソングです) を歌いだしました。 ツアー客は一斉に爆笑。 ハワイの雰囲気と昭和のヒットソングが 余りに不似合いで可笑しかったんですかね? え?まだ日本語に質問があるのですか? 日頃のお返しに、何とか回答したいと願いますが、 きっとすごく難しいんでしょうね。 答えられるかな? 毎度回答ありがとうございます。

回答No.1

>(女子:いただきます)⇒ 잘 마시겠 これは 「잘 마시겠」で終わってるということでよろしいですか? > (主人:急に礼儀正しくなったね) ⇒ 왜 갑자기 인사까지 생겨  생겨 → 챙겨   챙기다 は日本語にしにくい単語ですが「ちゃんとする」意味合いです。ここでは「挨拶までちゃんとして」みたいな意味でしょう。   (女子ひとりごとで: ここは空気まで甘い気がする)  ⇒ 여긴 공기까지 달꼼한 거 같아 はい。合ってます。

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 챙기다 「ちゃんとする」 使いこなすのが難しそうな単語ですね。 毎度、助かります。 頂きます、は自分もこんなことあるのかなと思いながら質問しましたが、この間aoisho先生の回答が来ましたので、そちらでまとめて展開致しますね。 いつもスミマセン!感謝です。

関連するQ&A