- ベストアンサー
「本の虫」って
本好きの事を「本の虫」っていいますよね。 これ、英語でなんていうんでしょう? ご存じの方、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結構意外なんですが、そのものずばりの "Bookworm" のようです。
その他の回答 (1)
noname#867
回答No.2
ランダムハウス英語辞典によると、bookwormの他に bibliophage(=bookworm)、cram(俗)なんていうのもありました。 また、have one's nose in a book(本の虫である)という表現も記載されていました。
質問者
お礼
have one's nose in a bookなんて、おもしろい表現ですね。 ありがとうございました。
お礼
早速のお返事、ありがとうございました。 日本語でも英語でも、表現の仕方は同じなんですね~。