• ベストアンサー

宣教師を驚かせた答えは?

山本七平もしくはイザヤ・ベンダさんの著作だったと思います。 キリスト教の宣教師が日本にやってきて、日本人が道端で石仏か何かに手を合わせてお参りをしているのを見て、 「それは尊いものではない」 と偶像崇拝を批判すると、その日本人の答えに驚いたという逸話を紹介していました。 日本人は、果たして何といったのでしたっけ? 『日本人とユダヤ人』『日本教について』『日本の商人』のどれかかもしれません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cse_ri3
  • ベストアンサー率25% (165/640)
回答No.5

回答追加。 原著を読めば良いのでしょうが、禅問答という普通の日本人にも読解が難しい箇所なので、雰囲気を掴むのが精一杯かと。 詳しくは以下のURLを。 http://blog.wikidharma.org/blogs/blog/2014/05/16/いわゆる日本教という視点/

gesui3
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • Sasakik
  • ベストアンサー率34% (1695/4881)
回答No.4

>間違ってないですよー。 そうかなぁ? 「イザヤ・ベンダさん」だと   イザヤ・ベン(敬称略) になるんですが・・・固有名詞の表記で、わざわざカタカナとひらがなを混ぜるのが正しいのかしら?

gesui3
質問者

お礼

ああ、そういうことでしたね(^^ 単純な変換ミスに気づいていませんでした。 誤:イザヤ・ベンダさん 正:イザヤ・ベンダサン ところで、あなたも間違っていますよ。(^^ 誤:「イザヤ・ベンダさん」だとイザヤ・ベン(敬称略) 正:「イザヤ・ベンダさん」だとイザヤ・ベンダ(敬称略)

  • Sasakik
  • ベストアンサー率34% (1695/4881)
回答No.3

質問の本題ではないけれど、間違って覚える人がいるかもしれないので念のため。 単純な変換ミスだと思うけど・・・ >山本七平もしくはイザヤ・ベンダさん 同一人物で、ペンネームの方は「イザヤ・ベンダサン」ね。

gesui3
質問者

お礼

「もしくは」は「または」ですから、 本人の、本名でもペンネームでも、 という意味です。間違ってないですよー。

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.2

 「もちろんそうだ。尊い物では無い」と、宣教師の言い分に同意したのでした。

gesui3
質問者

お礼

でしょうね。 ではなぜ拝むのか。 難しい論理ですね。

  • cse_ri3
  • ベストアンサー率25% (165/640)
回答No.1

「日本人とユダヤ人」に出てくる話ですね。 今、手元に本がないので記憶ベースで話すと、仏像を拝んでいた日本人に宣教師が「それは偶像崇拝だ」と非難すると、日本人の方が「仏もまた塵(ちり)」と言い残して去るという話だったかと思います。

gesui3
質問者

お礼

一番初めの『日本人とユダヤ人』でしたか! 確かにそういうような返答でした。 それにしても、「仏もまた塵(ちり)」ってどういうことでしょうね。なぜ塵を拝むのでしょうね??? 私も驚き、考え込みます。