• 締切済み

電話が切れたのが分からなかった 英語

通話がなんらかの理由で切れたのですが、その時無言だったので20秒くらい切れていることに気付きませんでした。 電話切れているの気づかなかったわー どう表現できますか?

みんなの回答

  • DJS
  • ベストアンサー率23% (4/17)
回答No.5

I didn't realize the line was disconnected. て言いますかね、私なら。

gesasa0903
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 皆さんlineと書いているのですが日本人が使っているLINEではなく、普通の電話でもlineと言うのでしょうか?

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2563/8281)
回答No.4

どういう状況でしょうか?電話で無言状態が続いたらスグに何か変!と気付きそうですが。 で、「電話切れているの気づかなかったわー」というセリフを誰に対して言うのでしょうか?一人ごと?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 通話が切れていれば、誰も聞いていないわけですから、何語ででも「電話切れているのに気づかなかったわー」とおっしょる必要はないと思います。  ただ周りにいる英語しかわからない人におっしゃるのなら、(I wasn't aware) the line was off. でいいと思います。

  • 69015802
  • ベストアンサー率29% (383/1300)
回答No.2

I did not aware that line was off.

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

I didn't notice the line was disconnected. I didn't notice we were disconnected. 完全に接続が切れていたのであれば、これで良いと思います。 回線が切れていなくてしばらく聞こえなかった時には、携帯(無線)の場合、 the signal was dropped off for a while. などと dropped off や cut off, を使う事もあります。

関連するQ&A