• ベストアンサー

スペイン語の訳

PAELLA VALENCIANA INGREDIENTES: ARROZ, POLLO, GUISANTES, PIMIENTOS, ACEITE DE OLIVA, TOMATE, AGUA, ESPECIAS, SAL Y POTENCIADOR DE SABOR : GLUTAMATO DE SODIO. INSTRUCCIONES: Calientese al bano maria durante 15 o 20 minutos. El calor aumenta ligeramente la presion interior, por lo que se aconseja proteger la lata con un pano en el mamento de abrirla CONSUMIR PREFERENTEMETE ANTES DEL 31 DIC.2005 これはお土産の缶詰のパエリアに買いてあった文なんですが書いてあることがわかりません。どなたか訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

スペイン独特の化学調味料の日本語訳は分かりませんが大意は下記の通りです。 バレンシア風パエージャ 材料:米、鶏肉、グリーンピース、ピーマン、オリーブ油、トマト、水、スパイス類、塩、味増強剤、味の素(類似品) 使用方法:缶詰を15-20分湯煎する。熱で缶詰内の圧力が少し高くなるので、 フキンを当てて開けるること。 賞味期限:2005年12月31日 (注)al bano Maria 湯煎:二重鍋にして暖める方法。

mokomokomoko
質問者

お礼

こーゆーことが書いてあったんですかー。トマトとオリーブくらいしかわからなかった(^^ゞ回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

スペイン語はわからないのですが、おおよそ以下の様な事が書かれていると思います。 INGREDIENTES:というのは、使用されている原材料の事です。米、鶏肉、グリンピース、ピーマン、オリーブオイル、トマト... INSTRUCCIONES:というのは、使用あるいは調理法の事。 湯せん(鍋に沸かしたお湯の中に缶のまま漬ける)で15~20分あたためる。缶の中が膨張して、圧力が高まっています。(たぶん、あける時に気をつけろという注意?) CONSUMIR PREFERENTEMETE ANTES DEL 31 DIC.2005 : 賞味期限 2005年12月31日

mokomokomoko
質問者

お礼

回答ありがとうございます。スペイン語がわからないのにこんなに読み取れるなんてすごいですね!参考になりました。

関連するQ&A