- ベストアンサー
ドイツのホテルのキャンセルについて
9月7日から、ドイツのシュタットガルトに5泊する予定なのですが、仕事の都合でキャンセルしようかどうか迷っています。 もしキャンセルする場合、何日前までならキャンセル料がかからないのか、あるいは、すでにかかるとすればどの程度かかるのか、についてご存知の方がおられましたら、ご教示ください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
予約時の条件によります 代理店を通してなのか 直接なのかわかりませんが どこかにきちんとしたもの (cancel policy)があるはずなので 確認されることです。 特にメッセ等がなければ 余程のホテルでなければ 3日前くらいまでは キャンセル料金はかかってこないのが 一般的ですが ホテルによります。 またかかるキャンセル料金についても 1泊分である場合や 全泊分である場合など これも予約時の条件によります。 ということで絶対的な答えはなしです なお シュツットゥガルト です。
その他の回答 (3)
- koma24
- ベストアンサー率56% (1976/3487)
こんにちは、 ホテルに直接であれば繁忙期など特別な時期をのぞいてぎりぎりまでかからないことが多いです。現地で大きなイベントなどがかかっていなければ9月のこの時期なら大丈夫だとは思いますが、念のためホテルに確認したほうがいいでしょうね。ホテルによって違うこともあるので。それでも1週間まえくらいまでをめどに確定させれば問題ないのではないかしら。 ただ、予約サイトや代理店などを通した場合は、各社規定がありますので、確認したほうがいいです。細かい内容が会社によって違うことが多いです。 具体的に、いつから、どれくらいかかるかというのは会社によって微妙に違ったりしますので。 きちんんとしたとこでは、キャンセルポリシーの欄に明記されているはずです。 だいたい、2週間きったあたりからは注意が必要かな。でも、いいかげんなことはいえないので、必ず予約先に確認してくださいね。 また、同じ会社でも、特別割引などのバーゲンプライスなどではキャンセル料の値段が違ったり、クーポン発行などで前払いなどの場合はキャンセル料とはべつに手数料として小額ですがとられることもあります。 どちらにせよ、いまであれば、かからないか、かかったとしてもさほどの金額にはならないと思います。
お礼
回答有難うございました。 E-mail で確認したところ、2日前までに連絡すればかからないとのことでした。 予約時のmailには、キャンセルポリシーについては、特に書かれていませんでした
- DIDDL
- ベストアンサー率20% (155/751)
言い忘れました。 どういう部屋の取り方、部屋の種類、各ホテルの 規定によります。 でも、いままで前日で50%、3日前で25%とか だった気がします。
お礼
続けて有難うございます。 E-mail での予約、シングルでした。 予約時のmailには、特に書かれていませんでしたし、E-mailで尋ねても、わかりにくい表現で解釈に困る内容でした。そこで、もし、2日前までにキャンセルすればキャンセル料がかかりませんねと念押しをしたところ、そうですというmailが返ってきました(もちろん英語ですけど)。
- DIDDL
- ベストアンサー率20% (155/751)
かかりません。 でも、今すぐにでもホテルにTELしキャンセルを した方がいいと思います。 自分はキャンセルのMAKE SHUREをFAXかメールで もらっています。海外は(特にドイツ)きちんと しているので対応してくれます。
お礼
回答有難うございました。 E-mail で確認したところ、2日前までに連絡すればかからないとのことでした。
お礼
回答有難うございました。 E-mail で確認したところ、2日前までに連絡すればかからないとのことでした。 予約時のmailには、キャンセルポリシーについては、特に書かれていませんでした。 普通、横文字をそのまま書いているのですが、教えてgoo では、カタカナ表記しています。ドイツ語であることをすっかり忘れておりました。
補足
実は、来週からメキシコ出張(1週間)があり、帰国後1週間後に、本件の出張、さらに帰国後1週間後に名古屋出張の予定です。出張ではありますが、自分で予定をいれ、上司の了承をとって出張する内容で、メキシコ出張以外は、まだ了承を取っていません。すごい出張ラッシュになっていますが、このようなことは、1年のうちでもこの時期だけです(今年だけかも)。期間が詰まっているため、行くかどうかいまだに迷っているところですが、今日中には結論を出さないといけないと思っています(出せないときはキャンセル)。 補足ではありませんが、ポイントは、20点と10点と一人ずつですので、甲乙付けがたいのですが、ご勘弁下さい。この場を借りて、全回答者に御礼申し上げます。