• ベストアンサー

英訳お願いします

下記の文を英語に訳して頂けると助かります。 “彼女の体調が良くなって安心したよ。 〇〇(ゲーム名)は前作の方が面白かったからなんとなくやる気にならなくてあんまりプレイしてないよ…でも一緒に出来るなら喜んで遊ぶよ!週末にサインインするね! その日程だと私達は23~25日が休みだからいつでも会えるし、他の日でも休みが取れるよ! 東京での詳細な観光プランは決まってるのかな?” 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I am glad she is feeling better. As for 〇〇 I have not played much because the present version is not much fun compared to the last one. But if with you, gladly any time. I will sign in this weekend. By that schedule we can get together any time because we are off from the 23rd to the 25th. Even on other days I can get a day off. Are your Tokyo sightseeing plan nailed down to the last detail?

関連するQ&A