- 締切済み
高校英語 仮定法の問題
日本文 あなたが、今会社を始めるような事があれば、お手伝いします。 If you shouid start a company, I would help you. を参考にして 私達のクラブに入りたいと思ったら、私に電話して下さい。 を(wish to join)を使って英作する問題なのですが If you should wish to join our club, please give me a call.(please call me.) の文ではshouldは不要と思うのですが、 倒置になると Should you wish to join our club, please give me a call.(please call me.) になります。 高校英語演習問題ですが、 If you should wish to join our club, please give me a call.(please call me.) の文章は、正しいのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
If you should wish to join our club, please give me a call.(please call me.) あまり見ない形ですが、正しいです。 if 節の中で使われるshouldの意味は「万が一~であれば」 あまり見ない理由は、倒置して万が一を強調することがほとんどだからでしょう。だから高校英語でこの表現が例として適切かは疑問です。でも、Should you wish to の倒置でない表現は、If you should wish to が正解でしょう。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
should を使わなければならないのであれば wish が不要なのだと思います。 If you should join our club, please give me a call.. でいいのではないでしょうか。 この should は 「ひょっとして~したいという気になったら」 という仮定の意味合いも含まれているわけで、wish に相当する意味合いも含まれていると見ることができるのではないでしょうか。