- 締切済み
この法隆寺は、聖徳太子によって建てられた
この法隆寺は、聖徳太子によって建てられた を英文に直して欲しいです
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
回答No.2
たしか前の質問で中学3年生と書いてましたね。中学生水準で宿題の答えが必要なんでしょう。 This Horyuji was made by Shotoku Taishi. made の代わりに,知っているなら built,constructed もありか。ただし,聖徳太子自身が材木をかついで法隆寺をこさえたようにも読めます。 もうちょいましに書くと, This Horyuji Temple was founded by Prince Shotoku. Horyuji のなかに「寺」も入っていますが,外国人にはわかりませんので,くどく寺 Temple をつけます。太子(皇太子)は日本固有の地位ですが,天皇の子供ですから王子 Prince といえるでしょう。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Prince Shoutoku is said to have built this Houryuuji. こういう時には英語では「建てる」という動詞に、受動態を使わないのが普通です。