- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これ抽象的すぎて日本語で書かれてても良くわからんです。 カルシウム ・マスとバッファローの顎 ・コヨーテの肘 ・富士山 ・カササギの歌 ・ティファナの助っ人ブッダ ・「偉大なボスのアーノルドよ、もしあなたが道に迷ったと思ったとしたら、多かれ少なかれあなたはすでにそこにいると言うことだ。」 最後のところは、you are last にも見えるのですが、意味が成り立たなくなるのでlostと解釈しました。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。一段目 Trout and Buffalo Jaw マスとバッファロー・ジョー Coyote Elbow コヨーテ肘 Mt Fuji 富士山 2。二段目 Magpie Song カササギの歌 Assistant Buddha of Tijuana ティウワナの助手仏 3。三段目 Big Chief Arnold If you think you are lost you are more or less already there. アーノルド大酋長 もし迷ったと思ったら大なり小なりもうそこへ来ている
質問者
お礼
ありがとうございました~!
お礼
ありがとうございました~本当に抽象的なんですね。最後のところは、確認したのですが、ご指摘のとおりlostですね。