• ベストアンサー

office suite

I work in a small office of about 30 people. Recently a woman who is a bit of a prankster has moved into our office suite. ここでいうoffice suiteとはどんなオフィスでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.3

むずかしいですね。前便は間違っていたかも知れません。 (ただし、以下も絶対の自信があるわけではありません。) >ここでいうoffice suiteとはどんなオフィスでしょうか? ☆ https://eow.alc.co.jp/search?q=suite の【名】2 に「特別室」とあります。 もしこれだとすれば、officeがsuiteにかかる形容詞の働きをする構造と見て、 「事務所の特別室」と解釈できるかも知れません。 ⇒「わが社の事務所に付随する特別室に一人のいたずらっぽい女性が移ってきました」。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 ここでいうoffice suiteとはどんなオフィスでしょうか?  原文が英語なので、僕の知っているのはアメリカですが、日本のような大部屋のオフィスは少なく、三十人いればいくつかの小部屋に別れます。  office suite はそういう小部屋が組み合わされた,下記の2のような「一続きの部屋」という意味でしょう。  https://eow.alc.co.jp/search?q=suite  杉下右京さんがいる『相棒』の部屋の集まりみたいなもので、隣の部屋から「暇か?」と課長さんがコーヒーを飲みに来る程度の、分かれているようでつながっている場合です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>ここでいうoffice suiteとはどんなオフィスでしょうか? ⇒「(わが社の)事務機器一式が揃っている事務所(に一人のいたずらっぽい女性が移ってきました。)」 *office suiteについては、以下のサイトで見られます。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%88

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

ここでのoffice suiteは、事務所のその部屋、場所を強調するためにわざわざsuiteを付けたのだと思います。最初の in a small office はオフィスの場所も示すけれど、会社の組織そのものだったり働いている人達の事を指したりするので、a womanが同じオフィスの部屋に移ってきたことを明確にしたのでしょう。 suiteはある関連するもの一揃え、一式。この場合は、事務机のあるスペースやコピー機や会議室、役員室、休憩室などオフィスにある一揃えの事をひっくるめて言ってもいると思います。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A