• ベストアンサー

どう英訳するのが正しいのでしょうか。

どう英訳するのが正しいのでしょうか。 「メルセデスベンツの一番高いのと一番安いの」 と言いたいのですが、どう言えばよいでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#232424
noname#232424
回答No.1

The flagship and the lifeboat models from Mercedes-Benz 土曜の夜のシャレだから,信用しちゃだめよ(笑)。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

the most and least expensive of the Mercedez cars

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A