• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を訳して下さい。)

英文を訳して下さい。

このQ&Aのポイント
  • The pursuit was further hampered by problems with watering horses and lack of supplies, both of which were hindered by the weather. The British forces, from the Australian Mounted Division, did not follow up until the 9/10 November.
  • The charge at Huj has been called 'the last great charge of the British cavalry.' It has since been immortalised in a watercolour painting by Lady Butler.
  • The First Battle of Monte Grappa, also known as First Battle of the Piave in Italy, was a battle fought during World War I between the armies of the Austro-Hungarian Empire and the Kingdom of Italy for control of the Monte Grappa massif.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.1

>The pursuit was further hampered by problems with watering horses and lack of supplies, both of which were hindered by the weather. The British forces, from the Australian Mounted Division, did not follow up until the 9/10 November. The charge at Huj has been called "the last great charge of the British cavalry." It has since been immortalised in a watercolour painting by the noted British artist Lady Butler which hangs in the Warwickshire Yeomanry Museum. ⇒(撤退するトルコ軍団の)追跡は、さらに馬の給水と供給品不足の問題によっても妨げられたが、その問題は両方とも天候に左右された。オーストラリア騎馬師団から来た英国軍団は、11月9/10日までは追跡しなかった。 フージの突撃は、「英国騎兵隊の最後の大突撃」と呼ばれた。その時以来、それは注目される英国の芸術家レディー・バトラーによって描かれ、ウォリックシャー・ヨーマンリー美術館に掲示された水彩画によって不朽の名声を与えられた。 >Major Oscar Teichman, the Medical Officer for the Worcestershire Yeomanry writing in the Cavalry Journal in 1936 said; "The Charge at Huj had it occurred in a minor war would have gone down to history like the Charge of the Light Brigade at Balaclava. In the Great War when gallant deeds were being enacted on all fronts almost daily it was merely an episode, but as the Official Historian remarks, for sheer bravery, the episode remains unmatched.” ⇒ウスターシャー・ヨーマンリーのための医療将校、オスカー・タイクマン少佐は、1936年の「騎兵ジャーナル」にこう書き込んでいる。 「もしも、『フージの突撃』がより小規模の戦争において起こっていたなら、それはバラクラーバの軽旅団よる突撃の歴史のように矮小化されていたであろう。ほとんど毎日、あらゆる前線で勇敢な戦闘行為が繰り広げられるような大戦では、それは単に1つのエピソードに過ぎないが、公報史家の意見としては、本当の勇猛のゆえに、そのエピソードは比類なきものとしてあり続けるだろう。」 >Visitors to the Warwickshire Yeomanry Museum located in the Court House, Jury Street, Warwick, can inspect the 75mm Model 1903 Turkish Field Gun number 488 manufactured by Friedrich Krupp, Essen, and marked to the 1/1 Warwickshire Yeomanry. This trophy gun ended up on display at Kaitangata, New Zealand circa 1921, and was finally donated by the Fox Family of Invercargill, New Zealand, to the Warwickshire Yeomanry Museum for public display in 2001. The return of the Warwickshire Yeomanry's trophy gun also served to reinforce the enduing links between 2nd New Zealand Division and the regiment which were forged in 1942, during and after the Battle of El Alamein, when the Warwickshire Yeomanry provided invaluable tank support for the New Zealand advance. ⇒ワーウィック、ジュリー通りの法廷の建物にあるウォリックシャー・ヨーマンリー美術館への訪問者は、第1/1ウォリックシャー・ヨーマンリーが目星をつけたエッセン、フリードリヒ・クルップによって製造された1903年型トルコ軍用75ミリ野戦砲488番を視察できる。この戦利品の銃砲は、1921年ごろ、ニュージーランド、カイタンガタに展示されることとは相成ったが、2001年、最終的に公的展示のためニュージーランドのフォックス家によってウォリックシャー・ヨーマンリー美術館へ寄贈された。ウォリックシャー・ヨーマンリーの戦利品銃砲の返還はまた、第2ニュージーランド師団と連隊の間の永続的なつながりを補強するのにも役立った。その連隊は1942年「エル・アラメインの戦い」の間やその後にウォリックシャー・ヨーマンリーがニュージーランド軍の進軍のために計り知れないほど貴重な戦車支持を提供した時に成立したものだった。 >The First Battle of Monte Grappa, also known as First Battle of the Piave in Italy, was a battle fought during World War I between the armies of the Austro-Hungarian Empire and the Kingdom of Italy for control of the Monte Grappa massif, which covered the left flank of the new Italian Piave front. The Italian Army was in all-out retreat after the Austrian autumn offensive of 1917. The Italian Chief of the general staff general Luigi Cadorna had ordered to construct fortified defenses around the Monte Grappa summit to make the mountain range an impregnable fortress. ⇒「第1次モンテ・グラッパの戦い」は、イタリアでは「第1次ピアヴェの戦い」としても知られているが、これは第一次世界大戦の間に、新しいイタリア軍のピアヴェ前線の左側面を擁護するモンテ・グラッパ山塊の支配権を求めて、オーストリア-ハンガリー帝国方面軍とイタリア王国方面軍の間で戦われた。 イタリア方面軍は、1917年のオーストリア軍による秋攻勢の後に全面的な退却状態にあった。イタリア軍総参謀長ルイジ・カドルナ将軍は、山脈を難攻不落の要塞にするために、モンテ・グラッパの頂上周辺に強化防御施設を造成するよう命じていた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A