• ベストアンサー

【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いと

【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いとさん」って読むんですか? 今まで「お嬢さん」を「おじょうさん」って読んでたけど正しい日本語は「おいとさん」?ってことですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.2

 日本語として正しいのは「おじょうさん」の方です。  「いとさん」は関西地方の方言のようです。 【参考URL】  コトバンク > デジタル大辞泉 > 御嬢さんとは   https://kotobank.jp/word/%E5%BE%A1%E5%AC%A2%E3%81%95%E3%82%93-452543#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89  コトバンク > デジタル大辞泉 > いとさんとは   https://kotobank.jp/word/%E3%81%84%E3%81%A8%E3%81%95%E3%82%93-434927  コトバンク > デジタル大辞泉 > 嬢さんとは   https://kotobank.jp/word/%E5%AC%A2%E3%81%95%E3%82%93-580289#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88

posttruth2017
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます 関西の方言か

その他の回答 (3)

  • ithi
  • ベストアンサー率20% (1972/9601)
回答No.4

posttruth2017 さん、こんばんは。 【日本語】「嬢さん」を「いとさん」と呼ぶのは大阪船場当たりにある旧家の問屋さんでは主のお嬢さんをそう呼びます。一般的にはお嬢さんは「おじょうさん」でいいんです。

  • wam_f756
  • ベストアンサー率8% (114/1333)
回答No.3

ドラマの あかんたれに 出てたよ 大阪のあきんどのお話し ユーチュブに あったような。

回答No.1

  「いとさん」は大阪の昔の商家で使われてた言葉(呼びかた)です「お」は付けない いとさん・・・「お嬢さん」の意味 いとはん・・・少しくだけた言い方 いと・・・・敬称を省いた言い方  

関連するQ&A