- ベストアンサー
ことわざでのstrokesの意味は?
Different strokes for different folks. は十人十色の意味だそうですが、なぜそういう意味になるのかわかりません。stroke=一撃、一動作、一筆、発作、一働き、などが辞書には出ていますが、どの意味をとっても「十人十色」という意味には理解できません。説明をお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
20世紀アメリカのアメリカの表現のようで、言葉としてはかなり新しいようですね。 http://www.encyclopedia.com/humanities/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/different-strokes-different-folks これによると、strokeは ‘comforting gestures of approval’ これ自体が曖昧ですが、「人に合意する、好意を示す、優しい素振り、振る舞い」見たいなイメージでしょう。 そういったいろいろなstrokes がそれぞれのfolks (人びと)ごとにある。 と言うことだそうです。