- ベストアンサー
和訳の質問です。
下記和訳をご教示ください。 In recent years, the programme has added awards for urban redevelopment and existing centres–ReSource, Regeneration and Established Centre Awards, respectively.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最近になって、このプログラムには都市計画や現存のセンターに対する奨励措置が加えられた、すなわち、ReSource、 Regeneration and Established Centre のそれぞれに対する奨励措置である。
その他の回答 (1)
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2
近年、このプログラムは、都市部の再開発と既存のセンターのために賞を追加した。 リソース賞(再開拓?)リジェネレーション賞(再生?)、それに設立センター賞です。 このセンターと言うのは、内容からして官民、非営利の組織、部門のことかなあと思います。ReSourceはどうも都市再開発の話をしているようなので、インフラ、資源の再利用または再開拓。リジェネレーションは再生または再建で良いと思いますが、established centreは、新たに設立、創立されたセンター共取れるし、ある程度立ち上がって安定したセンターとも取れます。
質問者
お礼
ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます。