• 締切済み

日本語訳をお願いします。

すばらしい歌を披露した男性の動画についたコメントです Why is he rapping like that? このコメント自体かなり評価ポイントがついています。 翻訳サイトではよくわかりません。 わかる方いましたら、教えてください、よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.3

直訳すると、「彼はなぜああ言う風にラップするのか?」ですが、恐らくそのラップが素晴らしいけれどちょっと普通と違うのでしょうね。言い方そのものは特に何か比喩があったり違う意味を示すような物では無いです。また評価ポイントが付いていると言うことは、質問ではなく、「彼のラップって他と違う」見たいなコメント的なニュアンスかも知れません。 どんな動画かわかれば良かったのですが。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。捕足です。 >>なぜ彼はあんなにラッピングしてるのか。  と申しましたが  なぜ彼はあんなにたくさんラッピングしてるのか。 という「量」ではなく、  なぜ彼はあんな風ににラッピングしてるのか。と言うやり方というか「質」の質問です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 なぜ彼はあんなにラッピングしてるのか。