- ベストアンサー
/aɪɚ/はなぜ三重母音とカウントされるのか
- 英語の学習中に疑問がわいたので、質問させていただきます。
- 英語では/aɪɚ/を一つの三重母音と数えますよね?しかしこれは単なる/aɪ/(nice /naɪs/)と/ɚ/(under /ˈʌn.dɚ/)の連続とどう違うのでしょうか。
- 日本語の/アオ/が/ア/と/オ/の連続であって/アオ/という別の母音としてはカウントされないのに、なぜ英語では異なるのかわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
失礼な表現、記載、誤記等ありましたら済みません。 日本語は「愛」など「アイ」であり「ア」と「イ」の連続母音です。 英語の二重母音は/aɪ/は/a/から始まって少しずつ/ɪ/に変化する音を指します。 少しずつ変化していっているのが英語の二重母音などのポイントです。 日本語との違いが説明で出っていた所、二重母音を提示します。 Bay or Bear? /eɪ/-/eə/ ↓↓(写真や図をクリックで音が聞けます。) http://www.pronunciation-english.com/cat1/e-1/ 私の持っているCORE LEXの英和辞書の付録の母音の発音からの引用です。 日本語の「愛」が「〇〇←アイ」となるのに対し英語のI /aɪ/ は(※音の強弱は「大→小」で一つの円で/aɪ/)となり、/ɪ/の方向に向かっているが必ずしも/ɪ/に到達せず/e/付近まででとどまる。 そのため、boy /bɔɪ/ 等が「ボーイ」と言うより「ボーェ」に近くなることに注意。 ※は涙や雨の楕円を左向きのした一つの円で/aɪ/と表記してある。 正に、感じておられるそのままではないでしょうか? 英語の二重母音等は変化していく音であって日本語の連続母音ではない。 少しずつ変わっていくか?一気に変化するか?その差になると思います。 以上 参考になるか分かりませんが…
その他の回答 (1)
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
hour など 音節が分けられないからじゃないですか? 日本語には逆に二重母音はないと思います。 それぞれの母音で一音節だから。
補足
回答ありがとうございます。 /aʊ/を/a/(単独で存在しない)と/ʊ/には分けられないと思うのですが /aʊɚ/は/aʊ/(how)と/ɚ/(under)がそれぞれ単独で音節を形成できるので、2つに分けられると思うのですがどうでしょう? つまりhourはそもそも1音節ではなくて2音節と捉えられると思ったのですが、それだとスペル上で分けられないからダメですかね・・?
お礼
連続母音と二重母音の違いが分かりました。 回答ありがとうございます。