太鼓:日本語
ドラム(drum):英語
日本の伝統的な楽器の太鼓も英語ではdrumと言いますし、西洋楽器で現代的に改良されたdrumも日本語では太鼓と言います(例:bass drum=大太鼓)。なので、この2つの単語は同じ意味です。
「和太鼓」と「(西洋音楽で使用される現代的な)drum」の違いは何かということであれば、前者は伝統的な製法で作られていて皮も動物の皮だったり紐で張っていたりしますが、後者は皮(ヘッド)がプラスチック製になっていたり金属のボルトで張っていたりという部分が、一番大きな違いではないかと思います。
…和太鼓と言っても小さなものから大きなものまで色々ありますし、drumと言ってもdrum setとは限らないので、何と何を比べたいのかによって色んな観点の話になりますね。
お礼
ドラムと太鼓は同じ意味なんですね。