- ベストアンサー
英訳お願いします
空手の「型」って英語でなんていいますか? 辞書見ても「型」はmodel, shape, form, patternなど いろいろあるので、どれを使っていいか分かりません。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Formですね。 フォームです。
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.3
アメリカで使える伝統空手と護身術を教えている者です。 (締め切られていますがご参考になれば嬉しいです) こちらではテコンドーの道場ではFormと言う単語が使われます. しかし、空手道場ではkataと日本語が全く問題なく使われています. これは既に業界専門用語となっており、英語単語として使われています. よって、英語検索でもkataと入れればサイトが見つかります. しかし、アクセントが型ではなく、肩を言うようなイントネーションになります. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
質問者
お礼
Ganbatteruyoさん、拳立て伏せに引き続きありがとうございました。kataで使われているとは、知りませんでした。 大変参考になりました。また何か質問があったら、よろしくお願いします。
- papasan33
- ベストアンサー率47% (90/189)
回答No.2
karate forms あるいは、forms in karate で良いと思います。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。