- ベストアンサー
英語で言霊
英語で言霊とは何と言うのでしょうか? 言霊(ことだま)とは、元々、日本語から生まれた言葉・概念の様な気もするので西洋の言語には適当なモノはないかもしれません。辞書で調べてみても見当たらないのです。 「魂が宿った言葉」と訳しても良いのですが、宿ると言う直接的な表現もないようなのでどなたか教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- murasakimai
- ベストアンサー率41% (32/78)
回答No.3
- emioni
- ベストアンサー率16% (3/18)
回答No.1
お礼
有難うございます。 その時々で使い方を変える必要があるようですね。