- ベストアンサー
forについて
All I have to do is get the computer file for Tsuruno-san’s new novel,right ? 上記の英文前置詞forの箇所がなぜofじゃなくてforなんですか? 誰か教えて下さい。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
for は鶴野さんの小説「のために」 つまり小説を完成させるためにファイルを手に入れて、鶴野さんに渡す、という意味です。 of は鶴野さんの小説「の」 これは鶴野さんの小説の中からファイルを取り出す、という意味になります。鶴野さんは小説をパソコンで打ち込んで保存しているのです。
お礼
ありがとうございます。