• ベストアンサー

usingについて

お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 The new headquarters building was constracted using the latest materials and technology. 受身の文なのにどうしてconstractedの後がusing なのでしょうか? ushingが目的語に思えてならないです。 ご指導頂ければ嬉しく思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.3

>The new headquarters building was constracted using the latest materials and technology. ⇒(訳文)「新しい本部棟は最新の建材と技術を使って建築されました。」 >受身の文なのにどうしてconstractedの後がusing なのでしょうか? ⇒using は動名詞ではなく、constracted の目的語でもありません。 using ~ で、「~を使って」という、現在分詞構文です(訳文参照)。 この分詞構文は、constracted を修飾する副詞(節)の一種ですから、能動文であろうと受動態文であろうと関係なく、同じように用いられます。 そこでもしこの文を、they を主語にする能動態に書き換えれば、次のようになります。 They constracted the new headquarters building using the latest materials and technology. 「彼ら(人々)は最新の建材と技術を使って新しい本部棟を建築しました。」 以上、ご回答まで。

cia1078
質問者

お礼

いつもわかり易いご解説ありがとうございます。 また訳文も本当にいつも理解しやすいです。 usingは分詞構文なのですね。知らなかったです。 よい勉強ができました。

その他の回答 (2)

  • shingo5k
  • ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.2

>>受身の文なのにどうしてconstractedの後がusing using~technology は1つの塊であり、付帯状況を表す分詞構文です。 (use の主語は本文の主語と同じ) この塊は、本文が受身であろうと、能動態であろうと、それに関係なく使えます。 >>usingが目的語に思えてならないです。 動詞 construct は目的語を1つしか取りません。 construct の目的語は「The new headquarters building」として1つあるので (受身の形だが)さらに目的語を取ることはありません

cia1078
質問者

お礼

早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 using~technology は1つの塊であることを学ばせて頂きました。 今後ともご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

They were constracting the new headquarters building using the latest materials and technology. の受動態だからです。 このusing . . . が受動態になって残っているわけです。

cia1078
質問者

お礼

今回もとてもわかり易いご解説ありがとうございました。 これからもお教え頂ければ幸いです。