- 締切済み
英語で
英語で ナム選手に謝っててもらえませんか? ナム選手は本当に素晴らしい選手です 弟みたいな存在です って教えて下さい
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/282)
回答No.2
ナム選手に謝っててもらえませんか? → ~してもらえませんか? という依頼の文のようですが 依頼する相手が不明で、文法に適っていない日本語です。。。 1. ....(例:観客)に対し謝ってもらうよう(あなたから) ナム選手に頼んでほしい、という意味なら Would you ask Namu to apologize to the audience please? 2.ナム選手は.....(例: 観客)に対し謝る必要がある、 という意味なら I think that Namu should apologize (to the audience)
- surftriptobali
- ベストアンサー率49% (358/719)
回答No.1
Could you please tell Namu to sorry? Namu is realy wonderful .....1.....player! He is like a brother to me 1:なんの選手かを入れて下さい。 野球であえばbaseball player, サッカーであればsoccer player