• ベストアンサー

急ぎで英訳をお願いし致します。

ご依頼の通り2泊で予定を変更しました。ただし、このホテルはアーリーチェックインを受付けていません。ホテルチェックイは2:00pmですので、予めご承知頂けますようお願いします。12月はどのホテルも混み合う為、今後のご変更は大変難しくなると思います。大変申し訳ございませんが、ころ以後の変更に関しましてはお客様にてご対応頂けますようお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

As requested, I have altered your hotel stay plan to two nights. Please note however that this hotel does not accept early check-in - you can only check-in after 2:00pm. As all the hotels tend to get fully booked in December, I fear further booking modifications will be very difficult. Should you have to make further alterations to your itinerary, please negotiate directly with the hotel for necessary arrangement.

関連するQ&A