- ベストアンサー
to includeについて
Could you give him a few biographical details to include in the introduction? という文章があります。 「Could you give him a few biographical details」までは良く分かるのですが その後の to include in the introduction? の意味、用法が良く分かりません。 ここで使っているtoは不定詞ですか? 詳しい方教えて頂けますでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
不定詞の形容詞的用法と言います。 『紹介に盛り込むための』 と直前のdetailsという名詞を形容詞的に修飾しています。 http://blog.livedoor.jp/veritedesu/archives/1910548.html
その他の回答 (1)
noname#204809
回答No.1
a few biographical details to include in the introduction = ご紹介に含める(べき) いくつかの生い立ちの詳細等 という意味です。これが不定詞と呼ばれるものかどうかは(私は英文法を習った事がないので)よくわかりません。賢者の方のご回答に期待しております。 全訳は ご紹介に含めたいので生い立ちの詳細等、いくつか教えていただけませんか?(自然訳) ご紹介に含めるべき生い立ちについての詳細情報のいくつかを頂きたいのですが?(やや直訳)