• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:He's a difficult person to be with.)

Understanding the Expression 'to be with' in the Sentence

このQ&Aのポイント
  • In this question, the user seeks clarification on the expression 'to be with' used in the sentence. They want to understand the relationship between the preposition at the end of the sentence and the infinitive. They have specific questions about the translation, the usage of 'to be' in the infinitive form, the word following 'with,' and the different uses of infinitives. They also ask for advice on understanding the relationship between infinitives and prepositions at the end of the sentence.
  • The user wants to know the meaning and usage of the expression 'to be with' in the sentence. They have specific questions about the translation, the grammatical function of 'to be' in the infinitive form, the word after 'with,' and the different uses of infinitives. They also seek advice on comprehending the relationship between infinitives and prepositions at the end of a sentence.
  • This question focuses on understanding the phrase 'to be with' in the provided sentence. The user is seeking clarification on the connection between the preposition at the end of the sentence and the infinitive phrase. They have specific inquiries regarding the translation, the categorization of 'to be' in the infinitive form, the potential omission after 'with,' and the different ways infinitives can be used. Additionally, they request advice on comprehending the relationship between infinitives and prepositions at the end of sentences.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • deadwood
  • ベストアンサー率58% (57/97)
回答No.1

a book to readという形容詞用法の不定詞がread a bookという関係になるように、形容詞用法の場合、しばしば不定詞の目的語が前の被修飾語という関係になります。(2) この手の構文が許されるのは一般に形容詞用法の特徴と考えられていますが、This book is difficult to read.のようなおそらく副詞用法の構文でも同じ関係が見られます。(4) to be with~は「~と一緒にいる」という意味で、「彼は一緒にいるのが難しい人だ」というのが直訳です。(1) この手の構文では、不定詞の目的語が省略されていると考えることが一般的だと思いますが、最近の文法では、関係詞節と類似した構文であるとされています。例えばa book which I readの場合、readの目的語はbookでも省略されているわけでもなく、関係代名詞のwhichです。不定詞の場合も、このような関係代名詞のようなものが隠れていると考えるわけです。ただしこのような説明は一般向けの文法書にはまだ書いてありません。(3) 前置詞で終わる不定詞は珍しくありませんが、前置詞で終わる文は避けた方がいいと言われます。A preposition is a bad word to end a sentence with.という、これ自体前置詞で終わっているというジョークの文があります。(5)

tommy0313
質問者

お礼

ご回答有難うございました。数々の質問に丁寧に解り易く説明いただき心より御礼申し上げます。よく理解できました。特に(3)のご説明は納得です。今後、関係詞/不定詞に出合った時に、大いに役立ちそうです。有難うございました。回答者の皆様のお陰で徐々に英会話が学びやすくなってきています。ずっと続けてゆきますので、今後ともよろしくお願い致します。 まずは御礼まで。

関連するQ&A