- ベストアンサー
クラブと読める英語
知ってる限り英単語を教えてください。 実は、私のニックネームは本名をもじってhillclubなのですが この前、何故君は個人なのに団体名なのかつっこまれました。 最後のclubは別の英単語にしようと思いましたが、私には語彙力が足りず このままでは、蟹になってしまいそうです。hillcrab…正直かっこ悪い。 読み方辞典なんてないし、皆様よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
部の他の意味に人の集団という意味がありました。 (語り部) なのでhill-climber
その他の回答 (1)
noname#201242
回答No.1
clubには団体のクラブ以外の意味もありますよ。 http://eow.alc.co.jp/search?q=club クラブ、同好会、〔学校の〕部活動 こん棒、警棒 トランプのクラブ hillとくっつけるとどうなのか分かりませんが。 正直行って、chilli crabを思い出してしまいました・・・
質問者
お礼
回答有難うございます。 トランプなんてかっこいいですねぇ。 しかし、説明が面倒そうなのでやはり変えたいです。 何て美味しそうな料理なんだ…
お礼
回答有難うございます。 めちゃくちゃかっこいいです… 参考にします!