- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「泊めて」「泊めさせて」+ください の質問)
「泊めて」「泊めさせて」+ください の質問
このQ&Aのポイント
- 日本語を勉強している外国人が、「泊めさせる」という表現とその派生について疑問を持っています。具体的には、「今晩あなたの家に泊めさせてください。」という言い方と、「今晩あなたの家に泊まらせてください。」という言い方の違いについて質問しています。
- また、インターネットで検索したところ、「1ヵ月泊めさせてください!」や「彼を家に泊めさせる場合」といった文が見つかり、解釈が難しいと感じています。泊める+させるの組み合わせは、話し手が聞き手に権利を与えて、誰かを泊めることを意味するのかどうかが疑問です。
- 質問者は、自分の解釈として、「1ヵ月泊めさせてください!」は「1ヵ月(私ではなく、ペットや彼女など)泊めさせてください!」と感じており、「彼を家に泊めさせる場合」は「私は聞き手に権利を与えて、彼を泊めることができる」と解釈しています。しかし、質問者はこれらの解釈が正しいのか、それとも何か間違っているのかを知りたいと思っています。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
お礼
方言表現ですか。なるほど。 ご回答ありがとうございます!