• 締切済み

筆記体の解読をおねがいします

筆記体の解読をおねがいします

みんなの回答

  • utakataXEX
  • ベストアンサー率69% (711/1018)
回答No.4

別意見で。 まず、他の方も書かれているとおり、これを筆記体とは呼ばないですね。 私は getto life ではないか、と思いました。 getto は ghetto の書き間違い(或いはワザと)。 意味は「スラム街の生活」とか「最低の生活」とか。 (「ゲットー」は、移民系密集居住地区や貧民街を指す)

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#199976
noname#199976
回答No.3

筆記体じゃないじゃん gettolife と見えますけどね get が gat かも知れませんが過去形/過去分詞形やらで多少意味変わるかもですが 直訳すれば「生きるために得る/得てしまった/やってしまった」くらいの意味かと。 状況によりますが「だから生きる為なんだからしょうがないじゃん」と言いたいのかもしれません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.2

私には gattoliPe のように見えました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

got to lifeかと思いますが、gのあとの語がaのように見えるのが気になります。しかし、gotだと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A