• ベストアンサー

ドイツのドメインで・・・

ドイツのIT関連企業でmobile.de という企業 について調べています。社名に「.de」が つくのか否かなのはよくわからないのですが・・・。 自動車の広告をweb上で展開している企業らしい ということはわかりました。 質問ですが、ドメインで、「.com 」は、「ドットコム」、「.jp」は「ドットジェイピー」 カタカナで良く言われています。 では、ドイツのドメインで、 「.de」というのは、日本語のカタカナ表記にすると どうなるんでしょうか??  ドイツ語はぜんぜん理解しないので、少しでも わかる方、ヒントを下さるとうれしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

やはり、基本的に英語読みでいいと思いますが、 ドイツ語読みをすれば、「プンクト デーエー」となります。プンクトとは、「.」のことです。 そして、mobile.deは、やはりハンブルクにある会社名であることがホームページに書いてありました。 つまり、mobile.deというサイトをmobile.deという有限会社(GmbH)が営んでいるんですね。

footloose
質問者

お礼

ドイツ語読み、大変参考になりました。mobile.deについてもありがとうございます。助かりました。

その他の回答 (2)

回答No.2

URLですから 特にドイツ語にこだわらず 英語読みでいいと思いますが なお mobile.de は 自動車売買サイトであって 企業名ではありませんが・・・

footloose
質問者

お礼

自動車売買サイトなんですね!誤解が晴れました(^^) ご回答、ありがとうございました。

  • Amy
  • ベストアンサー率18% (6/32)
回答No.1

そのまんまで「ドットディーイー」でいいんじゃないんでしょうか?ちなみに「.de」はドイツをドイツ語で「Deutschland」というので、その頭文字ですよね、きっと。。。

footloose
質問者

お礼

参考になりました。ご回答、ありがとうございました。

関連するQ&A