- ベストアンサー
『infirmity』の発音について
英単語『infirmity((精神的な)欠点, 弱点)』の発音について教えて頂きたいのです。というのも、(特別なケースかもしれませんが)私が今取り組んでいる合唱曲「Almighty and Everlasting God」(O.Gibbons)の中で、「infirmities」の単語のmの次の「i」に、一つの音が与えられているからです。辞書を引くと、この最後の「i」は「ア」(Эに似ている発音記号)なのですが、楽譜では見事に「i」という一つの母音に一つの音が与えられており、これをどのように発音したらよいのか悩んでいます。楽譜上は「i」となっていますが「i と「a」の中間のような音にすればよいのでしょうか?それとも楽曲ということで「i」ときちんと発音するべきなのでしょうか?英語と音楽(声楽)の両方にお詳しい方がいらっしゃいましたら、どうぞご回答をよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語では、アクセントのない母音は曖昧に発音されます。 このいまい母音はシュワーと呼ばれていて、eを逆さまにした発音記号になります。 よって、日本語の「ア」を、口をあまり開かずに曖昧に発音すれば出ます。 但し、合唱曲の場合、その「i」の部分の音が長いのであれば、綴り字通りに「i」の発音で「イ」に近く発音してもかまわないと思います。
その他の回答 (1)
- shy00
- ベストアンサー率34% (2081/5977)
詳しくはないのですが・・・ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=infirmity&kind=ej&mode=0 ここで、ラッパのマークをクリックすると発音を聞くことが出来ます 文字で説明するよりも、実際に発音を聞いた方が分かるのでは・・・? ご参考まで
お礼
ご回答ありがとうございました。そうなのです、実際の発音は曖昧音(「イ」ではない)のですが、、、その曖昧母音に長い音一つが割り当てられているので、どうしたものかと。。ご丁寧にサイト紹介をありがとうございました!
お礼
ご回答ありがとうございました。 > 但し、合唱曲の場合、 > その「i」の部分の音が長いのであれば、 > 綴り字通りに「i」の発音で > 「イ」に近く発音してもかまわないと思います。 なるほど。おっしゃるとおり、長い音が「m」の次の「i」に割り当てられており、あたかも独立した一つの母音「i」というイメージを与えるものですから、悩んでおりました。この場合、曖昧音の「ア」のまま発音すると曲としてもちょっと聴き心地(?)がおかしいようにも感じられたのでご質問しました。ご回答、とても参考になりました。ありがとうございます。