• ベストアンサー

遊興費ってなんて読みますか??

私は「ゆうきょうひ」だとおもっているんですが 妻曰く「ゆうこうひ」だと言い張っています 教えてください 辞書にも「ゆうきょうひ」と書いてあったんですけど

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ゆうきょうひ ですよ~。 辞書に負けない奥さんですね。・・ふふふ。 PCの漢字変換でも一発ででてきますね。

その他の回答 (9)

noname#7009
noname#7009
回答No.10

機械の漢字変換をあまりアテにしていない者です。 「興」という漢字を辞書で調べてみると、 「きょう」と「こう」があります。 きょう   (1)おもしろがること。おもしろみ。   「―に乗る・―至るや、筆をとり一気に仕上げ   た:―味・感―・余―」   (2)詩の六義(リクギ)の一⇒六義 こう   おこる。おこす。さかんに・なる(する)   「興起・興廃・興奮・再興・振興」 意味の面から奥様にお話なされば、少しは納得してくださるのではないですか? どうしても頑固なことでしたら、小さな辞典ではなく大辞典で言葉の意味を調べてみるのがよろしいかと思います。 (あまり自信がないもので、「回答」ではなく、「アドバイス」ということでお願いします。)

  • primani
  • ベストアンサー率34% (253/734)
回答No.9

「遊びに興(きょう)じる」から「ゆうきょうひ」で良いのです。 「ゆうこうひ」に文字を当てはめると「友好費」かなぁ・・・「遊行費」だと「ゆぎょうひ」と読むべきでしょうし。 【おまけ】 「既に存在する」→既存(キゾンではなくキソン)  とはいえ、言葉の持つ意味を文章にした際に読み方が変わる、というのもある(ような気がする)ので説得力はありませんが・・・。

  • tempnamon
  • ベストアンサー率40% (317/777)
回答No.8

「ゆうきょうひ」ですね 「ゆうこう」だと「遊行」になってしまいます

  • dbxNR
  • ベストアンサー率19% (6/31)
回答No.7

皆さんと同じく、『ゆうきょうひ』です。 私の電子辞書(広辞苑)では、「-費」と文例があったので...

  • vipula
  • ベストアンサー率35% (45/128)
回答No.6

「ゆうきょうひ」では? 「ゆうこう」は言ったことも聞いたこともありません。 とはいえ、文字で目にする以外、口に出すことの少なそうな言葉ですので、奥さんは、かなり以前に「ゆうこうひ」という読みを頭にインプットしていて、よもやそれが「ゆうきょうひ」だなんて受け入れられないのかも知れません。 世間でも、けっこうあるんではないでしょうか。某○chなどでは、書き込み者の言い間違いで、掲示板がお祭り騒ぎになりますから。 …既出(きしゅつ)→(がいしゅつ)、破綻(はたん)→(はじょう)とか。

  • diogenes
  • ベストアンサー率32% (21/65)
回答No.5

gooの国語辞典を引きましょう!

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CD%B7%B6%BD&jn.x=32&jn.y=11&jn=%B9%F1%B8%EC&kind=jn&mode=0
  • mayuton
  • ベストアンサー率51% (312/607)
回答No.4

こんにちは。 「ゆうきょうひ」です。 私もそう読みますし、辞典にも書いてあります^^

回答No.3

こんにちは。 「ゆうきょうひ」だと思っていました。 あ・・・変換できた。>「遊興費」 辞書は調べていません。

  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.2

「ゆうきょうひ」だと思います。 「遊興」という言葉を「ゆうきょう」と読み、「ゆうこう」とは読みませんので…。 「遊興 ゆうきょう」 「遊興 ゆうこう」 の2つでキーワード検索して、奥様に見せると納得してもらえるかも。

関連するQ&A