• 締切済み

熱中症と中毒(漢字)

このところ気温はうなぎ登りで熱中症が話題になっています。 熱中の意味は、「熱に中る(ねつにあたる)」と思いますが、一方、 中毒は、「毒に中る(どくにあたる)」だと思います。 同じような表現なのに、漢字の順序が異なるのは理由があることな のでしょうか。 疑問を解いてくださるようよろしくお願いします。

みんなの回答

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.1

おっしゃる通りで、「中熱症」と名付けるべきでした。

thailand1976
質問者

お礼

回答、ありがとうございました。 同じ考えの方がおられることで安心しました。 ただ、なぜこのような表現になってしまったのか、そのことに 疑問が残りました。

関連するQ&A