- ベストアンサー
中学の英文法で
1) Put the tea leaves in the pot. 2) Pour hot water in. 3) Rinse the tea. 4)Now・・・drain the pot,and pour hot water in one more time to the pot. 2),4)の英文in の後、the potが省略されてるの? 4)の英文のone more timeは、andの後ろに置けないんですか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★2),4)の英文in の後、the potが省略されてるの? これを説明するにあたって、inには副詞と前置詞の両方があり、intoは副詞がなく、前置詞しかないということを理解するとよいと思います。 一応主語を入れて過去形にして文を考えましょう。 1. He put the tea leaves into the pot. このようにput A into Bの形で、AをBの中に入れるという意味がでます。 このintoは、アメリカ英語ではinを持って代用することができます。 He put the tea leaves in the pot. 次に、入れるとするならポットだということがわかりきっている場合、potを省略する文を作ることができます。そのとき、 He put the tea leaves in.とするのであって、ここでintoは使えません(副詞のintoはありません)。 2. Pour hot water in. これは、1の説明を逆に辿ればわかると思いますが、 Pour hot water into the pot.(この場合わかりきっているからpotが省略されている)ーーと同じこと(あるいはアメリカ英語ではPour hot water in the pot.ーーなおアメリカではintoを使うのももちろんよく使いますが、inでも言えるということですので念のため)です。 ★4)の英文のone more timeは、andの後ろに置けないんですか? Now・・・drain the pot, and one more time pour hot water in to the pot. この場合、in toと離してしまわずintoとすれば可能です。 Now・・・drain the pot, and pour hot water in one more time to the pot. こちらは、間にone more timeがあるので、inとtoが離れていてかまいません。これはなかなか興味深い例ですね。inとtoをこのように離して書く場合とくっつける場合がone more timeの位置で違ってくるーーというのは。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます。