- ベストアンサー
私が小学生の時の学校の先生を英語で
The teacher of the primary school when I was it… 私が小学校の時の学校の先生は… という英文であっていますか? また、Elementary schoolとprimary はどうちがうのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>The teacher of the primary school when I was it… >私が小学校の時の学校の先生は… この「時の」なんですが、英語ではお示しのwhenだけで表せないところがちょっと難しい点だと思います。「教えてくれた」を付け加え(関係代名詞を使うのが簡単)、「私が小学生のとき」(whenの使い方がお示しの例文とちょっと異なってくる)とすると、割とスムーズに言えます。 The teacher who taught me when I was a primary school student … ちょっと長いですね。そこで、primary schoolでteacherを直接修飾してみます。 The primary school teacher who taught me … 小学校の先生だと最初に言ってしまってあるので、「私が小学生のとき」が不要になり、少し短くなります。 >また、Elementary schoolとprimary はどうちがうのでしょうか? どちらも小学校ですが、elementary schoolは米国流、primary schoolは英国流の言い方です。 P.S. なお特に覚えておく必要はないですが、小学校低学年について、米国ではprimary schoolという言い方を使うことがあります(a pimary school student等)。英国では、低学年をinfant school、中学年~高学年をjunior schoolと呼ぶこともあります。
その他の回答 (2)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★私が小学校の時の学校の先生は… という英文であっていますか? →最後のitが意味不明というか、間違いですね。それとofも。 He was a teacher at the primary school when I was in Tokyo. He was one of the teachers at the primary school when I was in Tokyo. 彼は私が東京にいたの時の小学校の先生でした。 例えばこれで通じます。 ★私なら He was my (またはa) teacher when I was in primary school in Tokyo. などとしますね。 小学校担任でその人しか先生がいない感じなのでa teacherとせず、my teacherも可能かと思った次第です。しかし、複数の先生に習ったのなら、やはりa teacherですね。 ★また、Elementary schoolとprimary はどうちがうのでしょうか? →私はアメリカの教育事情については詳しいのですが、アメリカでは基本的にelemenary schoolを使います。特に小学校の低学年のみの学校というのもあり(たとえば5歳~9歳)、その場合、primary schoolと呼ぶことがあります。ですが、そういう学校は少数ですし、5年生や6年生まである学校がかなり多いので、そういう学校はelementary schoolとなるはずです。 イギリスでは(あまり詳しくないのですが)日本と似たことで、小学校をprimary schoolと呼ぶと、辞書等には書いてありますので、そうだと思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
なるほど。 Heで始める方法もあるのですね! 小学校ではmy teacher 、中学以上になると、a teacherを使えばいいのですね。 elementary…詳しく教えていただきありがとうございます。 とても、わかりやすかったです。 回答ありがとうございます。 とても、参考になりました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
My teacher when I was an elemntary school child >Elementary schoolとprimary はどうちがうのでしょうか? 英国、米国の違いです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=elementary+school&ref=sa http://eow.alc.co.jp/search?q=primary+school
お礼
リンクもつけていただき、ありがとうござます。 日本で言う小学校だと、elementaryの方がいいのですね! ありがとうございます。 参考になりました。
お礼
詳しく解説していただきありがとうございます。 とても、わかりやすかったです。 米国と英国、低学年など…言い方がたくさんあって難しいですね。(笑) とても参考になりました。 ありがとうございます。