- ベストアンサー
英語の学習継続についての質問
- 英語を学ぶ(び続ける)方法について教えてください。
- 現在完了進行形と可能形を組み合わせた表現で、英語の学習の継続を表現したいです。
- なぜなら、英語の学習(び続ける)ことができているから、という意味を表現する方法を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>「英語を学ぶ(び続ける)ことが出来ている」 過去の可能性を実現できているというのは、日本語独特の感覚かもしれません。日本語の「できる」と、英語の"can", "be able to"は必ずしも一致しません。 >現在完了進行形と可能(can、be able to)を組んだ形にしたいのですが、作り方がわかりません。 >「I've been able to study English.」 これはずっと英語を学ぶことが可能だったことと、そうしたということも意味します。プログレッシブ英和中辞典(第4版)では以下のような解説があります。 http://kotobank.jp/ejword/able?dic=pej4&oid=SPEJ00013400 >(3) was [were] able toはcouldとは異なり単なる可能性だけでなく, その場面で問題となっていたことがすでに具現されたことも含意する:I ran after the bus and was able to catch it. バスを追いかけたら間に合えた. ただ、可能性を含意する必要があるかどうかです。普通は不要です。もうやれたんですから。 I've been studying English.(私はずっと英語を勉強してきました。) これが最もシンプルに言いたいことを表せています。しかし、日本語の「(ずっと)~できている」には努力を含意しています。可能性をずっと実現してきたということは、意思を以て行う、つまり頑張らねばできませんから。そこも表すならbe able to(やcan)は必ずしも適さず、例えば以下のような言い方があります。 I've been managing to study English. (I've managed to study English.でも可で、むしろ普通の言い方) P.S. このmanage toなんですが、canの文を過去形にするときの言い換えに、be able toと同じくよく用いられます。was/were able toが「できた」、managed toだと「なんとかやり遂げた」という感じです。 canを単純に過去にしてcouldだと、「やろうと思えばやれた(けどしなかった)」というニュアンスになりがちなので(あからさまにそうなのが仮定法過去)、文脈や状況から明らかでない限り、あまり使いません。 I can do it./I'm able to do it.(私はそれができます。) ↓↑ I was able to do it.(私はそれをやれました。) I managed to do it.(私はそれを何とかできました)
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★I've been able to study English.だけでも、上記のような意味になるのでしょうか? →なります。なお、canはやろうと思えばできるという意味ですので、canを使ってはいけません。さらにfor . . . と期間(たとえばfor six years)を加えると、はっきりと継続の感じがします。 また、I've been studying English.とすれば、ずっと英語を勉強してきて、今もしている、今も継続中という感じが伝わります。ただし、可能の意味はでません。 (継続中であるニュアンスの加え方が・・・) 意図としては、「私はとても満足しています」という文に続く形で、「なぜなら、英語を学ぶ(び続ける)ことが(今現在も)出来ているから」 I'm very much satisfied now as I have been able to study English since then. その時から、英語を勉強することができているので、とても満足しています。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
お返事が遅くなり、申し訳ございません。 非常に参考になりました。 表現に対する感覚の差違といいますか、 あえて、「出来ている」と表現する必要性がないことを学ぶことができました。 誠にありがとうございました。
お礼
ご両者とも、見事に私の疑念を晴らしてくれました。 甲乙つけがたかったですが、より詳しお答えいただいた lazydog1様 をベストアンサーに選びました。 私の感覚ではなかなか納得したがい部分も多いですが、 そういうものだと思ってこれからも精進します。 お二方、誠にありがとうございました。 この質問が他の方の為になればより一層うれしく思います。