• ベストアンサー

和訳をお願いします!

Some people tried to keep off witches by painting signs on their houses, and others by nailing up a piece of iron, such as a houseshoe, over the door. Those sitting on the right side of the car watch their side of the road, and those on the left, theirs. よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

魔女よけのためには、家に魔女よけのしるしを描くことや、入り口のドアのうえに、馬の蹄鉄のような鉄をうちつけることがおこなわれた。 車の右側にいるものは、道路側に注意し、左側にいるものは、左側に注意する。(現在形です。見張るというより注意するといった語感です)

pinkpink111
質問者

補足

丁寧な回答ありがとうございました!!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    魔女が近寄らないように、家に(魔女よけの)印を描いたりする者もあれば、蹄鉄のような鉄片を、家の入り口の上に釘で打ち付けるものも居た。     自動車の右側にいる者は、道の右側を見張り、左側の者は、自分の側を見張った。

pinkpink111
質問者

補足

丁寧な回答ありがとうございました!!

関連するQ&A