• ベストアンサー

前置詞句 ~を探す look *** の違いは?

英語初級レベルの者です。 「~を探す」の意味でつかわれる  look for ~ look over ~ look into ~ 辞書で調べるとあまりにも例示が多すぎてまとまりません。 どなたか初心者向けに教えていただけないでしょうか。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

look for ~ ~を捜す look over ~ ~を大目に見る、~を肩越しに見る、書類などに目を通す look into ~ ~の中を覗く、~を調査する などと覚えるのは、とても馬鹿げた覚え方です。以下のようにしっかりと覚えて下さい(日本語で覚える場合はーー本来はもっとしっかりと英語で理解するのが一番よいのですが、それは割愛します)。 ★lookは目を使うという意味が基本です。 ★forというのは、目的のもの、目当てのものを求めるときに使います。 そこで、目を使って、目的のもの、目当てのものを求める→捜すーーということになります。 ★overというのは、あるものの真上を、弧を描くように越えて行くーーという意味が基本です。 そこで、look overは、書類の上を目を使ってざっと見ていく、また、その次の書類をざっと見ていくというのを繰り返す感じがします。書類に目を通すと日本語で訳せます。 あるいは、肩に注目して、肩を超えて目を使って見るのであれば、肩越しに見るということになります。 あるいは、目を使って、素通りするようなイメージで大目に見るということになります。 ★intoは、外から中に入るーーというのが原義です。目を使ってあるものの内部に立ち入るーー調査するーーということになります。あるいは、外から中をのぞき込むという意味にもなります。 以上のような理解ができてくると上達します。頑張って下さい。

hiro2841
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 言われてみれば確かに・・・。みたいな感じですね。 ありがとうございました!

関連するQ&A