- ベストアンサー
英文へ訳をお願いします。
アメリカの友人へお盆を簡単に説明しようとしています。 「それは7月中旬の(通常4日間の)休みです。 その数日は(亡くなった人達の)魂が(現世へ)帰ってくると言い伝えられています。 お盆には実家へ帰る人も多く、親戚で集まりお墓参りに行きます。」 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
回答2に一票。 死者の霊は、soulではなくspiritといいます 靖国の英霊もspirit ただし最後の墓参りの部分は、visit to grave ではなく、visit grave とすべきです。とても基本 的な単語の使い方ーーー中学校での学習事項ー ーーなので、この部分でまちがえると、文法的正確 さの点でダメージがおおきいです。
その他の回答 (2)
- boyinusa
- ベストアンサー率58% (80/137)
The typical Obon holidays is four days long. Obon periods were originally around 15th day of the seventh month in the lunar calendar. But we use not the lunar calendar but the solar calendar nowadays. In most regions, Obon is actually celebrated in mid-August of the current calendar. It is believed that each year during Obon, the ancestors' spirits return to this world in order to visit their relatives. Obon is an important family gathering time, and many people return to their hometowns so as to visit to one's ancestor's grave. 補足としてお盆は旧暦の7月であり新暦では8月になるので、現在ほとんどの地域では8月の中旬に行われるということを説明してあります。 以上、参考にしていただけたらと思います。
お礼
ありがとうございます。 助かりました。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
O-bon is usually a four-day holidays. It is said that during o-bon days, the dead in the forms of souls will come back to this world and stay here for a while and then will be gone again. Many Japanese people will go back to their hometowns and usually families and relatives get together and pay a visit to the graves. これでいかがでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
ご丁寧にありがとうございます。 訂正していただいてますので、後ほどこの質問を見た方のためにもこちらをBAとさせていただきます。(この回答を見てNo.2の回答も見ることになると思うので。)