• ベストアンサー

アメリカ人は「ドアを開けて」って言うときなんて言い

アメリカ人は「ドアを開けて」って言うときなんて言いますか? Open the door.って言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

Open the door. などと子供が言ったら、すぐに親が、pleaseをつけなさいと注意をすることになるでしょう。 奴隷に対してならいいでしょうが。 Please open the door. Open the door, please. Will you open the door? Will you please open the door? Will you open the door, please? Could you open the door? かなり丁寧 などなどいろいろあります。 ご参考になればと思います。

nazeka2015
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 本場アメリカでもそういう言い方なんですね。

その他の回答 (1)

回答No.1

中3です 今までの英語でならった言い方なら、 Please open the door. ドアを開けてください。 Could you open the door? ドアを開けてくださいませんか? この二通りがあります。

関連するQ&A