• ベストアンサー

「ペイ出来る」「ペイになる」という言葉

よく、お金の絡む物事が相殺出来る時、「それでペイ出来る」「ペイになる」と言いますが、この「ペイ」は英語の"Pay(支払う)"が由来でしょうか? 知人は「相殺出来る=平らになるから、平=ぺい、だと思ってた」と言うのですが。 どっちが本当でどういう使い方するのが正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • AR159
  • ベストアンサー率31% (375/1206)
回答No.1

元々は「pay=(賃金・報酬を)支払う」という英語の動詞を、「payする」という日本語の動詞に変えて「投資に見合う・採算が取れる」という意味に使っています。 アダモちゃんや、カメラ好きのピンク色の芸人さんではありません。

elf2814
質問者

お礼

そうですよね、やっぱり英語由来ですよね? 平=ぺい、というのも言い得て妙ではありますが…(笑) ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A