• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語和訳 大学入試レヴェル)

英語和訳 大学入試レヴェル

このQ&Aのポイント
  • ネットワークはたくさんの質問の答えを持っています。ハーバード大学だけでも、ネットワークを研究している研究者の数は3桁に達するかもしれません。
  • 私はConnectedという本を書いたのは、自分がネットワーク効果の特殊なケースに取り組んでいることに気づいたからで、それらが投票行動に共有していることに気付いたからです。
  • 私たちの健康は、自分自身の生物学や自分自身の選択や行動だけでなく、他の要素にも依存しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>so - that構文ですか??? その通りです。that の後は SV ですが,その前に at Harvard alone, が入り込んでいるだけ。 >正解は1なのですが意味合いによっては2になる可能性ってありますか? after の後に動名詞がきていて after (discovering ~) and (realizing ~) とつながっています。 意味じゃなく,文法です。 >more than の部分がわかりません more than ~で「~以上」,普通は後に数詞が来ますが,ここでは ~以上のもの,と考えればいいでしょう。 普通の比較級だと more はこの位置に来ないので,more than とセットで考えてください。 >In addition to knowing what works such interventions require knowing who is most influential and this may vary from purpose to purpose. in addition to ~「~に加えて」 know の後の目的語として間接疑問文(名詞節,疑問詞節) what works でコンマがあるとわかりやすいと思います。 「何が作用するか」を知ることに加えて, あとは S require ~ing で「~することを必要とする」 そのような介入には,誰がもっとも影響力があるかを知る必要があり, このこと(誰が最も影響力があるか)は目的次第で変わるかもしれない。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A