- 締切済み
英会話:たくさんの仕事があった
メールに書く英会話文の質問です。 「たくさんの仕事があった」と伝えたく、There were many worksと書いてみたのですが、あっているでしょうか。(もしくは There were too many works) よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Masaita
- ベストアンサー率14% (1/7)
「沢山の仕事があった。」と英語で訳すなら、 I had many things for my job. と言えば伝わると思います。 ただ、他にもこんな言い方できますよ! I had to have done a lot of things for my job. I was working very hard. I worked a lot. 参考になればと思います。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
まず、仕事という意味をworkを使って表すには、数えられない名詞となりますので、worksとはできません。 I had tons of work to do. There were so much work to do. もしmanyを使いたければ I had many things to work on. I had to work on many things. という表現がたとえば可能です。 機械的に「仕事」=workみたいに考える必要もなりません。 会社の仕事でなく家事とか雑事であればthingsが使えますし、会社の仕事だってthingsを使うことができます。 I had many things to do. これなどはとてもシンプルですね。 なお、アメリカ英語で口語であれば、よくstuffを使いますので I had a lot of stuff to do. とも言えます。 いろいろな表現があるものです。お役に立てたらと思います。
お礼
回答が遅れていました。 ありがとうございます!
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
普通の「仕事」という意味では work は不可算です。 There was a lot of work. I had a lot of work to do.
お礼
なるほど。ここまではわかりませんでした。ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます! とても役に立ちました。